Ruth Wolf was a writer and translator of German-Jewish descent. She graduated in history just before the outbreak of World War II. She then went into hiding and survived the war. Afterwards, she worked for the Royal Institute for War Documentation and, from 1952, for Vrij Nederland. She became known as the translator of Kafka’s Der Prozess, Thomas Mann’s Der Tod in Venedig and Karen Blixen’s Out of Africa, and wrote essays, biographies and novels, such as Van alles het middelpunt. Over leven en werk van Carry van Bruggen (1980) and Geliefden van Narcissus (1995).